ZSec File Manager
Upload
Current Directory: /home/aiessinternational.com/public_html
[Up]
..
[Open]
Hapus
Rename
.htaccess
[Edit]
Hapus
Rename
21cbfe
[Open]
Hapus
Rename
ALFA_DATA
[Open]
Hapus
Rename
advance
[Open]
Hapus
Rename
advance.zip
[Edit]
Hapus
Rename
ammika.php
[Edit]
Hapus
Rename
c8aa5
[Open]
Hapus
Rename
click.php
[Edit]
Hapus
Rename
defaults.php
[Edit]
Hapus
Rename
google41b982abb0d9ca3b.html
[Edit]
Hapus
Rename
index.php
[Edit]
Hapus
Rename
index.php0
[Edit]
Hapus
Rename
item.php
[Edit]
Hapus
Rename
license.txt
[Edit]
Hapus
Rename
mah.php
[Edit]
Hapus
Rename
networks.php
[Edit]
Hapus
Rename
options.php
[Edit]
Hapus
Rename
plugins.php
[Edit]
Hapus
Rename
product.php
[Edit]
Hapus
Rename
readme.html
[Edit]
Hapus
Rename
robots.txt
[Edit]
Hapus
Rename
saiga.php
[Edit]
Hapus
Rename
search.php
[Edit]
Hapus
Rename
web.config
[Edit]
Hapus
Rename
wp-activate.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-admin
[Open]
Hapus
Rename
wp-blog-header.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-comments-post.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-config-sample.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-config.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-content
[Open]
Hapus
Rename
wp-cron.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-includes
[Open]
Hapus
Rename
wp-links-opml.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-load.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-log1n.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-mail.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-settings.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-signup.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp-trackback.php
[Edit]
Hapus
Rename
wp.php
[Edit]
Hapus
Rename
xmlrpc.php
[Edit]
Hapus
Rename
Edit File
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Master Study\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-27 10:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-13 07:09+0000\n" "Language-Team: Português\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "Last-Translator: Stylemix Themes\n" "Language: pt_PT\n" "X-Loco-Version: 2.3.3; wp-5.4.1" #: woocommerce/order/tracking.php:25 msgid " ago" msgstr " atrás" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:77 #, php-format msgid "%d %s" msgstr "% d %s" #: woocommerce/single-product/review.php:61 #: woocommerce/single-product/review.php:62 #, php-format msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" #: partials/vc_parts/courses_categories/style_1.php:59 #: partials/vc_parts/courses_categories/style_2.php:69 #, php-format msgid "%s Courses" msgstr "%s Cursos" #: woocommerce/single-product/rating.php:41 #, php-format msgid "%s customer review" msgid_plural "%s customer reviews" msgstr[0] "%s avaliação de cliente" msgstr[1] "%s avaliações de clientes" #: woocommerce/myaccount/my-downloads.php:42 #, php-format msgid "%s download remaining" msgid_plural "%s downloads remaining" msgstr[0] "%s download restante" msgstr[1] "%s descarregamentos restantes" #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:50 #, php-format msgid "%s every %d %s." msgstr "%s cada% d %s." #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:69 #, php-format msgid "%s for %s item" msgid_plural "%s for %s items" msgstr[0] "%s para %s item" msgstr[1] "%s para %s itens" #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:52 #, php-format msgid "%s per %s." msgstr "%s por %s." #: partials/vc_parts/product_categories/stm_vc_product_cat_card.php:29 #, php-format msgid "%s Program" msgid_plural "%s Programs" msgstr[0] "%s Programa" msgstr[1] "%s Programas" #: woocommerce/cart/cart-totals.php:76 #, php-format msgid "(estimated for %s)" msgstr "(estimado para %s)" #: inc/visual_composer.php:224 msgid "0px" msgstr "0px" #: inc/visual_composer.php:230 inc/visual_composer.php:840 msgid "10px" msgstr "10px" #: inc/visual_composer.php:841 msgid "11px" msgstr "11px" #: inc/visual_composer.php:842 msgid "12px" msgstr "12px" #: inc/visual_composer.php:843 msgid "13px" msgstr "13px" #: inc/visual_composer.php:844 msgid "14px" msgstr "14px" #: inc/visual_composer.php:231 inc/visual_composer.php:845 msgid "15px" msgstr "15px" #: inc/visual_composer.php:846 msgid "16px" msgstr "16px" #: inc/visual_composer.php:847 msgid "17px" msgstr "17px" #: inc/visual_composer.php:848 msgid "18px" msgstr "18px" #: inc/visual_composer.php:849 msgid "19px" msgstr "19px" #: inc/visual_composer.php:225 msgid "1px" msgstr "1px" #: inc/visual_composer.php:232 inc/visual_composer.php:850 msgid "20px" msgstr "20px" #: inc/visual_composer.php:233 msgid "25px" msgstr "25px" #: inc/visual_composer.php:226 msgid "2px" msgstr "2px" #: inc/visual_composer.php:234 msgid "30px" msgstr "30px" #: inc/visual_composer.php:235 msgid "35px" msgstr "35px" #: inc/visual_composer.php:208 msgid "3d" msgstr "3d" #: inc/visual_composer.php:227 msgid "3px" msgstr "3px" #: inc/visual_composer.php:236 msgid "40px" msgstr "40px" #: inc/visual_composer.php:237 msgid "45px" msgstr "45px" #: inc/visual_composer.php:228 msgid "4px" msgstr "4px" #: inc/visual_composer.php:238 msgid "50px" msgstr "50px" #: inc/visual_composer.php:239 msgid "55px" msgstr "55px" #: inc/visual_composer.php:229 msgid "5px" msgstr "5px" #: inc/visual_composer.php:240 msgid "60px" msgstr "60px" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:70 #, php-format msgid "" "<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">The <strong>%s</strong> code has " "been applied to your order.</p>" msgstr "" "<p class=\"pmpro_level_discount_applied\">O <strong>%s</strong> código foi " "aplicado ao seu pedido. </p>" #: woocommerce/content-single-product.php:246 msgid "About Instructor" msgstr "Sobre o instrutor" #: woocommerce/content-single-product.php:184 msgid "About Instructors" msgstr "Sobre instrutores" #: inc/theme-config.php:49 msgid "Academy" msgstr "Academia" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:52 #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:135 msgid "Account" msgstr "Conta" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:215 msgid "Account Information" msgstr "Informação da conta" #: partials/vc_templates/buddypress_groups.php:22 msgid "Active" msgstr "Ativo" #. %s = last activity timestamp (e.g. "active 1 hour ago") #: buddypress/groups/single/cover-image-header.php:35 #, php-format msgid "active %s" msgstr "ativo %s" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:158 msgid "Active conversation:" msgstr "Conversas ativas:" #: inc/visual_composer.php:1457 partials/vc_templates/course_lesson.php:80 msgid "Activity" msgstr "Atividade" #: woocommerce/single-product-reviews.php:67 msgid "Add a review" msgstr "Adicionar uma revisão" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:403 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:120 msgid "Address 1" msgstr "Endereço 1" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:409 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:126 msgid "Address 2" msgstr "Endereço 2" #: woocommerce/myaccount/my-address.php:67 msgid "Address line 1" msgstr "Linha de endereço 1" #: woocommerce/myaccount/my-address.php:71 msgid "Address line 2" msgstr "Linha de endereço 2" #: inc/visual_composer.php:82 msgid "" "Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and " "visibility settings." msgstr "" "Ajustar coluna para diferentes tamanhos de ecrã. Controlar largura, " "distância e definições de visibilidade." #: woocommerce/order/tracking.php:23 msgid "ago" msgstr "atrás" #: inc/vc/modules/stm_image_box.php:29 msgid "Align" msgstr "Alinhar" #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:43 msgid "All" msgstr "Tudo" #: woocommerce/global/helpbar.php:57 msgid "All courses" msgstr "Todos os cursos" #: archive-gallery.php:68 partials/vc_templates/gallery_grid.php:49 msgid "All images" msgstr "Todas as imagens" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:99 msgid "All Messages" msgstr "Todas as Mensagens" #: inc/visual_composer.php:323 msgid "All teachers" msgstr "Todos os professores" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:46 msgid "" "Almost done. Review the membership information and pricing below then " "<strong>click the \"Complete Payment\" button</strong> to finish your order." msgstr "" "Quase pronto. Reveja as informações da sua filiação e os preços abaixo e " "<strong>clique no botão \"Pagamento Completo\" </strong> para finalizar o " "seu pedido." #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:216 msgid "Already have an account?" msgstr "Já está registado?" #: woocommerce/order/tracking.php:25 msgid "and was completed" msgstr "e foi concluído" #: inc/visual_composer.php:1343 msgid "Animation Block" msgstr "Bloco de Animação" #: inc/visual_composer.php:155 msgid "Animation position on Desktop" msgstr "Posição da animação no ambiente de trabalho" #: inc/visual_composer.php:165 msgid "Animation position on Laptop" msgstr "Posição da animação no Portátil" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:96 msgid "Anti-spam" msgstr "Antispam" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:129 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:736 msgid "Apply" msgstr "Solicitar" #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:36 woocommerce/cart/cart.php:142 msgid "Apply coupon" msgstr "Aplicar desconto" #: inc/visual_composer.php:291 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: inc/visual_composer.php:280 msgid "Author" msgstr "Autor" #: partials/content.php:156 partials/vc_templates/post_author.php:9 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: woocommerce/content-product-list.php:194 #: woocommerce/content-product-list.php:202 msgid "Available" msgstr "Disponível" #: woocommerce/myaccount/my-downloads.php:30 msgid "Available downloads" msgstr "Downloads disponíveis" #: woocommerce/cart/cart.php:91 msgid "Available on backorder" msgstr "Disponível por encomenda de reserva" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:128 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:139 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:271 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: woocommerce/single-product-reviews.php:91 msgid "Average" msgstr "Médio" #: woocommerce/content-single-product.php:299 msgid "Average Rating" msgstr "Classificação média" #: woocommerce/single-product/product-image.php:43 msgid "Awaiting product image" msgstr "A aguardar imagem de produto" #: inc/visual_composer.php:129 msgid "Background position" msgstr "Posição do plano de fundo" #: woocommerce/single-product/rating.php:38 #, php-format msgid "based on %s customer rating" msgid_plural "based on %s customer ratings" msgstr[0] "com base em %s avaliação de um cliente" msgstr[1] "com base em %s avaliações de clientes" #: woocommerce/single-product-reviews.php:67 #, php-format msgid "Be the first to review “%s”" msgstr "Seja o primeiro a avaliar “%s”" #: partials/headers/mobile/account.php:109 partials/headers/parts/links.php:7 msgid "Become an Instructor" msgstr "Seja um instrutor" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:28 #, php-format msgid "" "Below are details about your membership account and a receipt for your " "initial membership invoice. A welcome email with a copy of your initial " "membership invoice has been sent to %s." msgstr "" "Abaixo estão os detalhes sobre a sua conta de filiação e um recibo para a " "sua fatura de assinatura inicial. Um email de boas-vindas com uma cópia da " "sua fatura de assinatura inicial foi enviado para %s." #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:122 #, php-format msgid "" "Below are details about your membership account. A welcome email has been " "sent to %s." msgstr "" "Abaixo estão os detalhes sobre a sua conta de filiação. Um email de boas-" "vindas foi enviado para %s." #: woocommerce/checkout/form-billing.php:28 msgid "Billing & Shipping" msgstr "Faturação & Envio" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:73 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:383 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:104 msgid "Billing Address" msgstr "Endereço de Faturação" #: woocommerce/myaccount/my-address.php:27 #: woocommerce/myaccount/my-address.php:32 msgid "Billing address" msgstr "Morada para faturação" #: woocommerce/checkout/form-billing.php:32 msgid "Billing details" msgstr "Detalhes de faturação" #: partials/frontend_customizer.php:29 msgid "Blue skin" msgstr "Pele azul" #: inc/visual_composer.php:530 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: inc/visual_composer.php:587 msgid "Box Align" msgstr "Alinhamento de caixa" #: inc/visual_composer.php:536 msgid "Box background color" msgstr "Cor de plano de fundo da caixa" #: inc/visual_composer.php:548 msgid "Box icon color" msgstr "Cor do ícone da caixa" #: inc/visual_composer.php:927 msgid "Box text Color" msgstr "Cor do texto da Caixa" #: inc/visual_composer.php:542 msgid "Box text color" msgstr "Cor do texto da caixa" #: inc/theme-config.php:84 msgid "BuddyPress Demo" msgstr "Demo BuddyPress" #: inc/vc/modules/buddypress_groups.php:11 msgid "BuddyPress groups" msgstr "Grupos de BuddyPress" #: inc/vc/modules/buddypress_instructors.php:11 msgid "BuddyPress instructors" msgstr "Instrutores de BuddyPress" #: inc/vc/modules/stm_image_box.php:60 msgid "Button" msgstr "Botão" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:112 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:114 msgctxt "button" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:43 msgctxt "button" msgid "Send" msgstr "Enviar" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:347 msgctxt "button" msgid "Send Reply" msgstr "Enviar Resposta" #: inc/visual_composer.php:774 msgid "Button alignment" msgstr "Alinhamento do botão" #: inc/visual_composer.php:807 msgid "Button Background Color" msgstr "Cor de Fundo do Botão" #: inc/visual_composer.php:813 msgid "Button Background Color Hover" msgstr "Hover da Cor de Fundo do Botão" #: inc/visual_composer.php:819 msgid "Button Border Color" msgstr "Cor da Margem do Botão" #: inc/visual_composer.php:825 msgid "Button Border Color Hover" msgstr "Hover da Cor da Margem do Botão" #: inc/visual_composer.php:1167 msgid "Button color" msgstr "Cor do botão" #: inc/visual_composer.php:785 msgid "Button Size" msgstr "Tamanho do botão" #: inc/visual_composer.php:795 msgid "Button Text Color" msgstr "Cor do Texto do Botão" #: inc/visual_composer.php:801 msgid "Button Text Color Hover" msgstr "Hover da Cor do Texto do Botão" #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:85 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:422 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:653 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:335 msgid "Card Number" msgstr "Número do cartão" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:607 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:295 msgid "Card Type" msgstr "Tipo de Cartão" #: inc/visual_composer.php:903 inc/visual_composer.php:1071 msgid "Carousel Auto Scroll" msgstr "Auto Scroll do Carrossel" #: woocommerce/cart/cart-totals.php:30 msgid "Cart totals" msgstr "Total do carrinho" #: partials/headers/parts/categories.php:25 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: partials/vc_templates/product_categories.php:97 msgid "Category image" msgstr "Imagem da categoria" #: woocommerce/content-single-product.php:137 partials/content.php:93 #: partials/vc_templates/post_info.php:17 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: inc/visual_composer.php:1618 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" #: inc/visual_composer.php:1624 msgid "Certificate name" msgstr "Nome do certificado" #: inc/visual_composer.php:1629 msgid "Certificate Print" msgstr "Impressão de Certificado" #: partials/vc_templates/experts.php:125 msgid "Certified by" msgstr "Certificado pela" #: woocommerce/cart/cart-shipping.php:52 msgid "Change address" msgstr "Alterar morada" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:55 msgid "Change level" msgstr "Mudar nível" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:359 msgid "Check Out with a Credit Card Here" msgstr "Check Out com um Cartão de Crédito Aqui" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:365 msgid "Check Out with PayPal" msgstr "Check Out com PayPal" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:88 partials/headers/mobile/account.php:79 msgid "Checkout" msgstr "Finalizar" #: inc/visual_composer.php:1447 partials/vc_templates/course_lesson.php:70 msgid "Choose Badge" msgstr "Escolha o crachá" #: inc/visual_composer.php:1051 msgid "Choose category" msgstr "Escolha a categoria" #: inc/visual_composer.php:1027 msgid "Choose expert" msgstr "Escolha o especialista" #: inc/visual_composer.php:1227 msgid "Choose form" msgstr "Escolher formulário" #: inc/visual_composer.php:429 msgid "Choose post type" msgstr "Selecionar tipo de publicação" #: inc/visual_composer.php:1039 msgid "Choose tag" msgstr "Escolha a etiqueta" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:348 msgid "Choose your Payment Method" msgstr "Escolha o seu Método de Pagamento" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:420 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:138 msgid "City" msgstr "Cidade" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:441 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:159 msgid "City, State Zip" msgstr "Cidade, Distrito" #: inc/visual_composer.php:205 msgid "Classic" msgstr "Clássico" #: inc/theme-config.php:34 msgid "Classic LMS" msgstr "LMS clássico" #: inc/theme-config.php:89 msgid "Classic LMS 2" msgstr "LMS 2 Clássico" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:88 msgid "Click here to change your discount code" msgstr "Clique aqui para alterar o seu código de desconto" #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Click here to enter your code" msgstr "Clique aqui para inserir o seu código" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:94 msgid "Click here to enter your discount code" msgstr "Clique aqui para introduzir o seu código de desconto" #: inc/visual_composer.php:1283 inc/visual_composer.php:1727 msgid "Code" msgstr "Código" #: inc/theme-config.php:104 msgid "Coding School" msgstr "Escola de Codificação" #: partials/frontend_customizer.php:24 msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de Cores" #: inc/visual_composer.php:864 msgid "Colored Separator" msgstr "Separador colorido" #: inc/visual_composer.php:284 msgid "Comment count" msgstr "Contagem de comentários" #: comments.php:29 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegação pelos comentários" #: comments.php:46 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentários estão encerrados." #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:829 msgid "Complete Payment" msgstr "Pagamento Completo" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:543 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:257 msgid "Confirm E-mail" msgstr "Confirmar E-mail" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:276 msgid "Confirm E-mail Address" msgstr "Confirme o endereço de E-mail" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:247 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmar Palavra-Chave" #: inc/visual_composer.php:1538 msgid "Contact" msgstr "Contato" #: inc/vc/modules/stm_image_box.php:13 inc/vc/modules/stm_image_box.php:55 #: inc/vc/modules/buddypress_instructors.php:13 #: inc/vc/modules/buddypress_groups.php:13 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: inc/visual_composer.php:2087 msgid "Content with left sidebar" msgstr "Conteúdo com a barra lateral esquerda" #: inc/visual_composer.php:2074 msgid "Content with Right sidebar" msgstr "Conteúdo com a barra lateral Direita" #: inc/theme-config.php:99 msgid "Cooking courses" msgstr "Cursos de culinária" #: inc/visual_composer.php:1187 msgid "Count to date" msgstr "Contar até à data" #: inc/visual_composer.php:1180 msgid "Countdown" msgstr "Contagem Regressiva" #: inc/visual_composer.php:728 msgid "Counter text color" msgstr "Cor do texto do contador" #: inc/visual_composer.php:730 msgid "Counter Text color(yellow - default)" msgstr "Cor do texto do contador(amarelo - pré-definição)" #: inc/visual_composer.php:734 msgid "Counter text font size (px)" msgstr "Tamanho da fonte do texto do contador (px)" #: inc/visual_composer.php:660 msgid "Counter Value" msgstr "Valor do contador" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:494 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:212 msgid "Country" msgstr "País" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:105 msgid "Coupon" msgstr "Cupão" #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:32 woocommerce/cart/cart.php:142 msgid "Coupon code" msgstr "Código do voucher" #: partials/vc_templates/course_lesson.php:86 #, php-format msgctxt "Course Badge (masterstudy Offline courses via WooCommerce)" msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/theme-config.php:64 msgid "Course Hub" msgstr "Hub de curso" #: inc/visual_composer.php:1392 msgid "Course Lessons" msgstr "Aulas do Curso" #: woocommerce/content-product-list.php:142 #, php-format msgctxt "Course status" msgid "%s" msgstr "%s" #: partials/headers/mobile/account.php:65 msgid "Courses" msgstr "Cursos" #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:100 #, php-format msgid "Courses included: %s" msgstr "Cursos incluídos: %s" #: partials/buddypress/instructors-carousel/instructor-single.php:53 #, php-format msgid "Courses: %s" msgstr "Cursos: %s" #: woocommerce/checkout/form-billing.php:70 msgid "" "Create an account by entering the information below. If you are a returning " "customer please login at the top of the page." msgstr "" "Crie uma conta preenchendo as informações abaixo. Se for um utilizador " "registado, por favor, inicie a sua sessão no topo da página." #: woocommerce/checkout/form-billing.php:60 msgid "Create an account?" msgstr "Criar Conta?" #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:283 msgid "Credit Card Information" msgstr "Informações do Cartão de Crédito" #: inc/visual_composer.php:70 inc/visual_composer.php:98 #: inc/visual_composer.php:120 inc/visual_composer.php:353 #: inc/visual_composer.php:484 inc/visual_composer.php:639 #: inc/visual_composer.php:748 inc/visual_composer.php:856 #: inc/visual_composer.php:876 inc/visual_composer.php:960 #: inc/visual_composer.php:1141 inc/visual_composer.php:1172 #: inc/visual_composer.php:1198 inc/visual_composer.php:1233 #: inc/visual_composer.php:1249 inc/visual_composer.php:1264 #: inc/visual_composer.php:1291 inc/visual_composer.php:1306 #: inc/visual_composer.php:1321 inc/visual_composer.php:1336 #: inc/visual_composer.php:1405 inc/visual_composer.php:1530 #: inc/visual_composer.php:1580 inc/visual_composer.php:1611 #: inc/visual_composer.php:1634 inc/visual_composer.php:1649 #: inc/visual_composer.php:1685 inc/visual_composer.php:1706 #: inc/visual_composer.php:1742 inc/vc/modules/stm_image_box.php:83 msgid "Css" msgstr "Css" #: inc/visual_composer.php:209 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: inc/visual_composer.php:478 msgid "Custom color" msgstr "Cor personalizada" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:718 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:400 msgid "CVV" msgstr "CVV" #: inc/visual_composer.php:278 woocommerce/myaccount/my-orders.php:14 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:43 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:62 msgid "Date" msgstr "Data" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:57 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: partials/footers/after_footer.php:10 msgid "Days" msgstr "Dias" #: inc/visual_composer.php:37 msgid "Default" msgstr "Default (predefinição)" #: partials/frontend_customizer.php:27 msgid "Default skin" msgstr "Pele pré-definida" #: inc/visual_composer.php:1383 msgid "Delay (ms)" msgstr "Atraso (ms)" #: woocommerce/cart/cart.php:29 woocommerce/cart/cart.php:57 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:179 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:180 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:181 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:257 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:258 msgid "Delete conversation." msgstr "Eliminar conversa." #: inc/visual_composer.php:290 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:115 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #: inc/visual_composer.php:151 inc/visual_composer.php:157 #: inc/visual_composer.php:167 inc/visual_composer.php:1532 msgid "Design Options" msgstr "Opções de desenho" #: inc/visual_composer.php:72 inc/visual_composer.php:100 #: inc/visual_composer.php:122 inc/visual_composer.php:486 #: inc/visual_composer.php:641 inc/visual_composer.php:750 #: inc/visual_composer.php:858 inc/visual_composer.php:878 #: inc/visual_composer.php:962 inc/visual_composer.php:1143 #: inc/visual_composer.php:1174 inc/visual_composer.php:1200 #: inc/visual_composer.php:1235 inc/visual_composer.php:1293 #: inc/visual_composer.php:1407 inc/visual_composer.php:1582 #: inc/visual_composer.php:1744 inc/vc/modules/stm_image_box.php:85 msgid "Design options" msgstr "Opções de Desenho" #: woocommerce/content-single-product.php:343 msgid "Detailed Rating" msgstr "Classificação detalhada" #: buddypress/common/nav/directory-nav.php:10 msgid "Directory menu" msgstr "Diretório" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:64 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:98 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:124 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:731 msgid "Discount Code" msgstr "Código de desconto" #: inc/theme-config.php:94 msgid "Distance Learning" msgstr "Aprendizagem à Distância" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:92 msgid "Do you have a discount code?" msgstr "Tem um código de desconto?" #: inc/visual_composer.php:1123 msgid "Don't Show comments number" msgstr "Não mostrar o número de comentários" #: inc/visual_composer.php:1111 msgid "Don't Show price" msgstr "Não mostrar preço" #: inc/visual_composer.php:1117 msgid "Don't Show rating" msgstr "Não mostrar classificação" #: partials/headers/parts/menu.php:40 msgid "Download App" msgstr "Baixar App" #: inc/visual_composer.php:667 paid-memberships-pro/pages/billing.php:62 msgid "Duration" msgstr "Duração" #: inc/visual_composer.php:1377 msgid "Duration (ms)" msgstr "Duração (ms)" #: woocommerce/content-single-product-meta-side.php:48 msgid "Duration:" msgstr "Duração:" #: woocommerce/single-product-reviews.php:75 partials/event-form.php:23 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:265 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:532 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:250 msgid "E-mail Address" msgstr "Endereço de E-mail" #: woocommerce/myaccount/my-address.php:94 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: inc/visual_composer.php:1570 woocommerce/myaccount/form-login.php:84 msgid "Email" msgstr "Email" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:63 msgid "Email:" msgstr "Email:" #: partials/vc_templates/contact.php:34 msgid "Email: " msgstr "Email: " #: vc_templates/vc_accordion_tab.php:13 msgid "Empty section. Edit page to add content here." msgstr "Secção vazia. Edite a página para adicionar um conteúdo aqui." #: partials/content-event.php:97 partials/vc_templates/event_info.php:40 msgid "End:" msgstr "Fim:" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:88 msgid "ending in" msgstr "terminando em" #: partials/headers/parts/wpml_switcher.php:39 msgid "English" msgstr "Inglês" #: woocommerce/cart/cart-shipping.php:67 msgid "Enter a different address" msgstr "Insira uma morada diferente" #: inc/visual_composer.php:131 msgid "Enter background-position in CSS like format" msgstr "Inserir posição de plano de fundo em tipo de formato CSS" #: inc/visual_composer.php:180 inc/visual_composer.php:186 #: inc/visual_composer.php:192 msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)." msgstr "" "Insira a altura do espaço vazio (Nota: unidades de medida CSS permitidas)." #: inc/visual_composer.php:606 inc/visual_composer.php:617 #: inc/visual_composer.php:696 msgid "Enter icon height in px" msgstr "Inserir altura do ícone em px" #: inc/visual_composer.php:559 inc/visual_composer.php:572 #: inc/visual_composer.php:583 inc/visual_composer.php:595 #: inc/visual_composer.php:682 msgid "Enter icon size in px" msgstr "Inserir tamanho do ícone em px" #: inc/visual_composer.php:689 msgid "Enter icon width in px" msgstr "Introduza a largura do ícone em px" #: inc/visual_composer.php:1556 inc/visual_composer.php:1671 msgid "" "Enter image size. Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or " "other sizes defined by current theme. Alternatively enter image size in " "pixels: 200x100 (Width x Height). Leave empty to use \"projects_gallery\" " "size." msgstr "" "Inserir tamanho da imagem. Exemplo: \"miniatura\", \"médio\", \"largo\", " "\"completo\" ou outros tamanhos definidos pelo tema atual. Alternativamente, " "inserir o tamanho da imagem em píxeis: 200x100 (Largura x Altura). Deixar " "vazio para usar o tamanho \"projetos_galeria\"." #: woocommerce/cart/cart-shipping.php:61 msgid "Enter your address to view shipping options." msgstr "Insira a sua morada para ver as opções de envio." #: woocommerce/notices/error.php:31 msgid "Error" msgstr "Erro" #. $s shipping destination. #: woocommerce/cart/cart-shipping.php:51 #, php-format msgid "Estimate for %s." msgstr "Estimativa para %s." #: inc/visual_composer.php:1641 msgid "Event info" msgstr "Informação do Evento" #: partials/title_box.php:43 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: inc/visual_composer.php:1692 msgid "Events Grid" msgstr "Grelha de Eventos" #: inc/visual_composer.php:1699 msgid "Events per page" msgstr "Eventos por página" #: inc/visual_composer.php:1450 partials/vc_templates/course_lesson.php:73 msgid "Exam" msgstr "Exame" #: inc/visual_composer.php:1456 partials/vc_templates/course_lesson.php:79 msgid "Exercise" msgstr "Exercício" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:89 msgid "Expiration" msgstr "Data de Validade" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:662 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:341 msgid "Expiration Date" msgstr "Data de Validade" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:77 msgid "Expires after:" msgstr "Expira depois:" #: partials/headers/mobile/account.php:94 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:105 #, php-format msgid "Featured courses quote included: %s" msgstr "Citação de cursos em destaque incluída: %s" #: inc/visual_composer.php:310 inc/visual_composer.php:376 #: inc/visual_composer.php:436 msgid "Fill field with number only" msgstr "Campo de preenchimento com número apenas" #: woocommerce/myaccount/my-address.php:59 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:391 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:108 msgid "First Name" msgstr "Nome Próprio" #: inc/visual_composer.php:206 msgid "Flat" msgstr "Plano" #: inc/visual_composer.php:148 msgid "Flying Students" msgstr "Estudantes Voadores" #: inc/setup.php:63 msgid "Footer Bottom" msgstr "Rodapé inferior" #: inc/setup.php:65 msgid "Footer Bottom Widgets Area" msgstr "Área de Widgets no Rodapé Inferior" #: partials/footers/copyright.php:23 #, php-format msgctxt "Footer Copyright text" msgid "%s" msgstr "%s" #: partials/footers/copyright.php:16 partials/footers/copyright.php:18 msgid "Footer logo" msgstr "Logótipo do rodapé" #: inc/setup.php:53 msgid "Footer Top" msgstr "Rodapé superior" #: inc/setup.php:55 msgid "Footer Top Widgets Area" msgstr "Área de Widgets no Rodapé Superior" #: partials/headers/mobile/account.php:115 partials/headers/parts/links.php:8 msgid "For Enterprise" msgstr "Para Empresas" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:44 msgctxt "form reset button" msgid "Reset" msgstr "Redefinir" #: woocommerce/content-product-list.php:106 woocommerce/content-product.php:129 #: inc/woocommerce_setups.php:92 inc/visual_composer.php:1454 #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:58 #: partials/vc_templates/featured_products.php:120 #: partials/vc_templates/course_lesson.php:77 msgid "Free" msgstr "Livre" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:129 msgid "From:" msgstr "De:" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:296 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" #: archive-gallery.php:58 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: inc/visual_composer.php:1588 msgid "Gallery Grid" msgstr "Grelha da Galeria" #: inc/visual_composer.php:1605 msgid "Gallery per page" msgstr "Galeria por página" #: inc/visual_composer.php:51 msgid "Gallery type" msgstr "Tipo de Galeria" #: inc/visual_composer.php:221 msgid "Gap" msgstr "Intervalo" #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:46 msgid "Get now" msgstr "Obter agora" #: 404.php:11 msgid "GO BACK TO HOMEPAGE" msgstr "Voltar para a página inicial" #: woocommerce/single-product-reviews.php:90 msgid "Good" msgstr "Bom" #: inc/scripts_styles.php:184 msgctxt "Google font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: inc/visual_composer.php:211 msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" #: inc/visual_composer.php:212 msgid "Gradient Custom" msgstr "Gradiente personalizado" #: buddypress/groups/single/parts/header-item-actions.php:16 msgid "Group Administrators" msgstr "Administradores da Turma" #: buddypress/groups/single/parts/header-item-actions.php:13 msgid "Group Leadership" msgstr "Líder da Turma" #: buddypress/groups/single/parts/header-item-actions.php:28 msgid "Group Mods" msgstr "Moderadores da Turma" #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:26 msgid "Have a coupon?" msgstr "Tem um voucher de desconto?" #: partials/frontend_customizer.php:14 msgid "Header transparency" msgstr "Transparência do cabeçalho" #: partials/frontend_customizer.php:4 msgid "Header type" msgstr "Tipo de cabeçalho" #: partials/headers/parts/left_bar.php:31 #, php-format msgid "Hey, %s" msgstr "Ei, %s" #: partials/footers/after_footer.php:11 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: inc/visual_composer.php:523 msgid "Hover position" msgstr "Posição do hover" #. Author URI of the theme msgid "https://stylemixthemes.com/" msgstr "https://stylemixthemes.com/" #. URI of the theme msgid "https://stylemixthemes.com/masterstudy/" msgstr "https://stylemixthemes.com/masterstudy/" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:808 #, php-format msgid "I agree to the %s" msgstr "Eu concordo com o %s" #: inc/visual_composer.php:563 inc/visual_composer.php:673 #: inc/visual_composer.php:831 inc/visual_composer.php:1432 #: inc/vc/modules/stm_image_box.php:65 msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: inc/visual_composer.php:576 msgid "Icon Align" msgstr "Alinhar ícone" #: inc/visual_composer.php:719 inc/vc/modules/stm_image_box.php:74 msgid "Icon Background Color" msgstr "Cor de Fundo do Ícone" #: inc/visual_composer.php:717 msgid "Icon background color" msgstr "Cor de fundo do ícone" #: inc/visual_composer.php:492 msgid "Icon Box" msgstr "Caixa do Ícone" #: inc/visual_composer.php:756 msgid "Icon Button" msgstr "Botão do Ícone" #: inc/visual_composer.php:621 msgid "Icon Color" msgstr "Cor do ícone" #: inc/visual_composer.php:633 msgid "Icon Css" msgstr "Ícone Css" #: inc/visual_composer.php:635 msgid "Icon Design options" msgstr "Opções de desenho do ícone" #: inc/visual_composer.php:599 inc/visual_composer.php:693 msgid "Icon Height" msgstr "Altura do Ícone" #: inc/visual_composer.php:952 msgid "Icon height" msgstr "Altura do Ícone" #: inc/visual_composer.php:569 inc/visual_composer.php:679 msgid "Icon Size" msgstr "Tamanho do Ícone" #: inc/visual_composer.php:944 msgid "Icon size" msgstr "Tamanho do ícone" #: inc/visual_composer.php:610 inc/visual_composer.php:686 msgid "Icon Width" msgstr "Largura do Ícone" #: inc/visual_composer.php:279 msgid "ID" msgstr "ID" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:164 msgid "" "If your account is not activated within a few minutes, please contact the " "site owner." msgstr "" "Se a sua assinatura não estiver ativada dentro de alguns minutos, por favor " "contate o proprietário do site." #: inc/visual_composer.php:107 msgid "Iframe Link" msgstr "Link de Iframe" #: inc/visual_composer.php:1549 inc/vc/modules/stm_image_box.php:40 msgid "Image" msgstr "Imagem" #: inc/vc/modules/stm_image_box.php:11 msgid "Image box" msgstr "Caixa da imagem" #: inc/visual_composer.php:54 msgid "Image grid" msgstr "Grelha de imagem" #: inc/visual_composer.php:1554 inc/visual_composer.php:1669 #: inc/vc/modules/stm_image_box.php:50 msgid "Image Size" msgstr "Tamanho de Imagem" #: inc/visual_composer.php:739 msgid "Include Border" msgstr "Incluir Margem" #: woocommerce/notices/notice.php:31 msgid "Informational" msgstr "Informativo" #: buddypress/members/members-loop.php:29 msgid "Instructor" msgstr "Instrutor" #: buddypress/common/nav/directory-nav.php:38 msgid "Instructors" msgstr "Instrutores" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:47 #, php-format msgid "Invoice #%s on %s" msgstr "Fatura # %s em %s" #: inc/visual_composer.php:456 inc/visual_composer.php:462 #: inc/visual_composer.php:468 inc/visual_composer.php:474 #: inc/visual_composer.php:480 msgid "Item design" msgstr "Modelo do item" #: inc/visual_composer.php:1560 msgid "Job" msgstr "Emprego" #: partials/content-event.php:108 partials/vc_templates/event_info.php:64 msgid "Join!" msgstr "Junte-se!" #: woocommerce/order/tracking.php:38 msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia" msgstr "l jS \\o\\f F Y, h:ia" #: woocommerce/product-searchform.php:26 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Pesquisar por:" #: inc/visual_composer.php:1193 msgid "Labels color" msgstr "Cor dos rótulos" #: inc/theme-config.php:74 msgid "Language Center" msgstr "Centro de Idiomas" #: inc/visual_composer.php:178 msgid "Laptop Height" msgstr "Altura do Laptop" #: woocommerce/myaccount/my-address.php:63 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:397 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:114 msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" #: woocommerce/single-product-reviews.php:68 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Deixe uma Resposta a %s" #: inc/visual_composer.php:1078 msgid "Leave empty to display all" msgstr "Deixe vazio para exibir todos" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:299 msgid "LEAVE THIS BLANK" msgstr "DEIXE ISTO VAZIO" #: inc/visual_composer.php:1452 partials/vc_templates/course_lesson.php:75 msgid "Lecture" msgstr "Palestra" #: woocommerce/content-single-product-meta-side.php:59 msgid "Lectures:" msgstr "Palestras:" #: inc/visual_composer.php:529 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: inc/visual_composer.php:1414 msgid "Lesson" msgstr "Aula" #: inc/visual_composer.php:1444 msgid "Lesson badge" msgstr "Emblema da aula" #: inc/visual_composer.php:1481 msgid "Lesson Icon" msgstr "Ícone da aula" #: inc/visual_composer.php:1474 msgid "Lesson meta" msgstr "Aula meta" #: inc/visual_composer.php:1421 msgid "Lesson title" msgstr "Título da aula" #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:44 msgid "Level" msgstr "Nível" #: inc/visual_composer.php:505 inc/visual_composer.php:763 msgid "Link" msgstr "Link" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:83 msgctxt "link" msgid "Next page" msgstr "Página seguinte" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:76 msgctxt "link" msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" #: inc/visual_composer.php:553 msgid "Link color style" msgstr "Estilo da cor da ligação" #: inc/visual_composer.php:768 msgid "Link tooltip (title)" msgstr "Tooltip da ligação (título)" #: inc/visual_composer.php:450 msgid "List design" msgstr "Modelo da lista" #: inc/theme-config.php:54 msgid "LMS Dark" msgstr "LMS escuro" #: inc/theme-config.php:39 msgid "LMS Light" msgstr "Luz LMS" #: partials/content-event.php:101 partials/vc_templates/event_info.php:48 msgid "Location:" msgstr "Localização:" #: partials/headers/parts/log-in.php:7 msgid "Log in" msgstr "Entrar" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:322 msgid "log in" msgstr "entrar" #: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:14 #: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:15 #: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:39 #: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:40 msgid "Log out" msgstr "Sair" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:325 msgid "log out now" msgstr "sair já" #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:22 #, php-format msgid "Logged in as <strong>%s</strong>." msgstr "Autenticado como <strong> %s </strong>." #: woocommerce/myaccount/form-login.php:32 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:49 woocommerce/global/form-login.php:49 #: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:19 #: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:44 msgid "Login" msgstr "Iniciar sessão" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:217 msgid "Login here" msgstr "Iniciar sessão aqui" #: partials/headers/parts/left_bar.php:37 msgid "Login/Sign UP" msgstr "Login/Inscreva-se" #: partials/headers/mobile/account.php:55 msgid "Login/Sign Up" msgstr "Login/Registar" #: partials/headers/mobile/account.php:124 msgid "Logout" msgstr "Sair" #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:24 msgid "logout" msgstr "sair" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:55 woocommerce/global/form-login.php:57 msgid "Lost your password?" msgstr "Esqueceu a sua senha?" #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:27 msgid "" "Lost your password? Please enter your username or email address. You will " "receive a link to create a new password via email." msgstr "" "Perdeu a sua senha? Por favor, insira o seu nome de utilizador ou endereço " "de email. Irá receber um link para criar uma nova senha por email." #: inc/visual_composer.php:1150 msgid "Mailchimp" msgstr "Mailchimp" #: inc/setup.php:45 msgid "Main sidebar that appears on the right or left." msgstr "Barra lateral principal que aparece no lado direito ou esquerdo." #: inc/visual_composer.php:1600 msgid "Masonry Mode" msgstr "Modo Masonry" #. Name of the theme msgid "MasterStudy" msgstr "MasterStudy" #: inc/visual_composer.php:144 msgid "MasterStudy Animations" msgstr "Animações de MasterStudy" #. Description of the theme msgid "" "MasterStudy is the best WordPress theme for the Education & Learning " "Center - for educational organizations, who sell courses and organize " "classes locally. Using Masterstudy you can easily setup a WordPress site for " "your education company." msgstr "" "MasterStudy é o melhor tema WordPress para o Centro de Educação & " "Aprendizagem - para organizações educacionais, que vendem cursos e organizam " "aulas localmente. Usando Masterstudy pode facilmente configurar um site " "WordPress para sua empresa de formação." #: buddypress/members/single/home.php:53 msgid "Member primary navigation" msgstr "Navegação principal de membro" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:59 msgid "Membership Expires" msgstr "Filiação Expira" #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:46 msgid "Membership Fee" msgstr "Taxa de Filiação" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:56 #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:139 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:53 msgid "Membership Level" msgstr "Nível de Filiação" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:67 msgid "Membership level:" msgstr "Nível de filiação:" #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:30 msgid "Membership plans" msgstr "Planos de filiação" #: partials/headers/header_4.php:17 partials/headers/mobile/search.php:10 #: partials/headers/mobile/menu.php:6 partials/headers/parts/menu-3.php:16 #: partials/headers/parts/menu.php:17 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/visual_composer.php:285 msgid "Menu order" msgstr "Ordem do menú" #: partials/event-form.php:29 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #: partials/headers/mobile/account.php:84 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" #: inc/visual_composer.php:1014 msgid "Meta sorting key" msgstr "Chave de meta-ordenação" #: partials/footers/after_footer.php:12 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: inc/visual_composer.php:190 msgid "Mobile Height" msgstr "Altura do dispositivo móvel" #: inc/visual_composer.php:204 msgid "Modern" msgstr "Moderno" #: inc/visual_composer.php:282 msgid "Modified" msgstr "Modificado" #: inc/visual_composer.php:1299 msgid "Multiply separator" msgstr "Separador de multiplicação" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:41 partials/headers/parts/sign-up.php:7 msgid "My account" msgstr "Minha conta" #: partials/headers/mobile/account.php:47 msgid "My Profile" msgstr "O Meu Perfil" #: woocommerce/single-product-reviews.php:73 inc/visual_composer.php:1544 #: partials/event-form.php:13 woocommerce/cart/cart.php:67 msgid "Name" msgstr "Nome" #: comments.php:35 msgid "Newer Comments" msgstr "Comentários Recentes" #: partials/vc_templates/buddypress_groups.php:23 msgid "Newest" msgstr "Mais recentes" #: partials/title_box.php:30 msgid "News" msgstr "Notícias" #: partials/title_box.php:70 msgid "News & Events" msgstr "Notícias e Eventos" #: index.php:92 archive-gallery.php:95 archive-events.php:67 #: partials/vc_templates/events_grid.php:56 #: partials/vc_templates/teachers_grid.php:84 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #: inc/visual_composer.php:138 msgid "No" msgstr "Não" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:74 msgid "No products in the cart." msgstr "Sem produtos no carrinho." #: index.php:121 msgid "No result has been found. Please check for correctness." msgstr "Nenhum resultado encontrado. Por favor confirme para correção." #. $s shipping destination. #: woocommerce/cart/cart-shipping.php:66 #, php-format msgid "No shipping options were found for %s." msgstr "Não foram encontradas opções de envio para %s." #: partials/loop-grid.php:43 msgid "No title" msgstr "Sem título" #: inc/visual_composer.php:147 inc/visual_composer.php:526 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: woocommerce/single-product-reviews.php:92 msgid "Not that bad" msgstr "Nada mal" #: inc/visual_composer.php:914 inc/visual_composer.php:1082 msgid "Number of items per row" msgstr "Número de itens por linha" #: inc/visual_composer.php:434 inc/visual_composer.php:908 #: inc/visual_composer.php:1076 msgid "Number of items to output" msgstr "Número de itens para a saída" #: inc/visual_composer.php:440 msgid "Number of items to output per row" msgstr "Número de itens para a saída por linha" #: inc/visual_composer.php:333 msgid "Number of Teachers per row" msgstr "Número de Professores por linha" #: inc/visual_composer.php:308 msgid "Number of Teachers to output" msgstr "Número de Professores para a saída" #: inc/visual_composer.php:400 msgid "Number of testimonials per row" msgstr "Número de testemunhos por linha" #: inc/visual_composer.php:374 msgid "Number of testimonials to output" msgstr "Número de testemunhos para a saída" #: inc/visual_composer.php:661 msgid "Number Only" msgstr "Número Apenas" #: partials/frontend_customizer.php:19 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: inc/theme-config.php:59 msgid "Offline Courses" msgstr "Cursos Offline" #: comments.php:32 msgid "Older Comments" msgstr "Comentários Antigos" #: partials/frontend_customizer.php:17 msgid "On" msgstr "Ligado" #: woocommerce/single-product-reviews.php:106 msgid "" "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review." msgstr "" "Só os clientes com sessão iniciada que adquiriram este produto é que podem " "deixar uma revisão." #: inc/visual_composer.php:1606 msgid "Only numbers" msgstr "Apenas números" #: inc/visual_composer.php:1644 msgid "Only on event page" msgstr "Somente na página do evento" #: inc/visual_composer.php:349 msgid "Only on expert page" msgstr "Somente na página de especialistas" #: inc/visual_composer.php:1244 inc/visual_composer.php:1260 #: inc/visual_composer.php:1316 inc/visual_composer.php:1331 msgid "Only on post page" msgstr "Somente na página da publicação" #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:130 msgid "optional" msgstr "opcional" #: inc/visual_composer.php:1094 woocommerce/myaccount/my-orders.php:13 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:42 msgid "Order" msgstr "Encomenda" #: woocommerce/order/tracking.php:23 #, php-format msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”" msgstr "A encomenda #%s que foi efetuada %s tem o estado de “%s”" #: inc/visual_composer.php:1104 msgid "Order by" msgstr "Encomendar por" #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:57 msgid "Order Number" msgstr "Número da Encomenda" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:52 msgid "Order number:" msgstr "Número de encomenda:" #: woocommerce/order/tracking.php:32 msgid "Order updates" msgstr "Atualização de encomendas" #: woocommerce/single-product/rating.php:37 #, php-format msgid "out of %s5%s" msgstr "de %s5%s" #: woocommerce/single-product/review.php:49 msgid "out of 5" msgstr "de 5" #: inc/visual_composer.php:207 msgid "Outline" msgstr "Contorno" #: inc/visual_composer.php:210 msgid "Outline custom" msgstr "Contorno personalizado" #: page.php:24 partials/content-event.php:16 partials/content.php:18 msgid "Page" msgstr "Página" #: page.php:20 partials/content-event.php:12 partials/content-event.php:124 #: partials/content.php:14 partials/content.php:125 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:164 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:245 msgid "Participants:" msgstr "Participantes:" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:42 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:90 woocommerce/global/form-login.php:40 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:237 msgid "Password" msgstr "Palavra-chave" #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:78 woocommerce/checkout/thankyou.php:38 msgid "Pay" msgstr "Pagar" #: woocommerce/checkout/form-pay.php:102 msgid "Pay for order" msgstr "Pagar encomenda" #: woocommerce/checkout/payment.php:23 woocommerce/checkout/form-pay.php:74 msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:584 msgid "Payment Information" msgstr "Informação do Pagamento" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:87 msgid "Payment Method" msgstr "Método de Pagamento" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:75 msgid "Payment method:" msgstr "Método de pagamento:" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:140 msgid "Pending" msgstr "Pendente" #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:90 #, php-format msgid "per %s" msgstr "por %s" #: woocommerce/single-product-reviews.php:89 msgid "Perfect" msgstr "Perfeito" #: inc/visual_composer.php:1565 partials/event-form.php:17 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:517 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:237 msgid "Phone" msgstr "Telefone" #: partials/vc_templates/contact.php:30 msgid "Phone: " msgstr "Telefone: " #: inc/visual_composer.php:1525 msgid "Plan Button" msgstr "Botão do Plano" #: inc/visual_composer.php:1502 msgid "Plan Color" msgstr "Cor do plano" #: inc/visual_composer.php:1513 msgid "Plan payment period" msgstr "Período de pagamento do plano" #: inc/visual_composer.php:1507 msgid "Plan price" msgstr "Preço do plano" #: inc/visual_composer.php:1519 msgid "Plan Text" msgstr "Texto do Plano" #: inc/visual_composer.php:1496 msgid "Plan title" msgstr "Título do plano" #: woocommerce/checkout/payment.php:37 msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "" "Por favor, preencha os seus dados acima para ver os métodos de pagamento " "disponíveis." #: partials/vc_templates/buddypress_groups.php:21 msgid "Popular" msgstr "Popular" #: inc/visual_composer.php:1313 msgid "Post author" msgstr "Autor da publicação" #: inc/visual_composer.php:1328 msgid "Post comments" msgstr "Comentários da publicação" #: inc/visual_composer.php:427 msgid "Post Data" msgstr "Dados de Publicações" #: inc/visual_composer.php:1241 msgid "Post info" msgstr "Informação da Publicação" #: inc/visual_composer.php:1256 msgid "Post tags" msgstr "Etiquetas da publicação" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:432 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:150 msgid "Postal Code" msgstr "Código Postal" #: partials/content.php:88 partials/vc_templates/post_info.php:13 msgid "Posted by:" msgstr "Publicado por:" #: partials/loop-grid.php:68 partials/loop-list.php:42 #: partials/vc_templates/post_list.php:81 msgid "Posted in:" msgstr "Publicado em:" #: inc/visual_composer.php:1455 partials/vc_templates/course_lesson.php:78 msgid "Practice" msgstr "Prática" #: partials/vc_templates/course_lesson.php:99 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" #: inc/visual_composer.php:112 msgid "Preview Image" msgstr "Imagem Anterior" #: inc/visual_composer.php:1462 msgid "Preview video" msgstr "Visualização do vídeo" #: index.php:91 archive-gallery.php:94 archive-events.php:66 #: partials/vc_templates/events_grid.php:55 #: partials/vc_templates/teachers_grid.php:83 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: woocommerce/cart/cart.php:31 woocommerce/cart/cart.php:96 #: woocommerce/single-product/price.php:28 msgid "Price" msgstr "Preço" #: inc/visual_composer.php:1135 msgid "Price Badge (Free) background color" msgstr "Cor de fundo do Emblema do Preço (Gratuito)" #: inc/visual_composer.php:1129 msgid "Price Badge background color" msgstr "Cor de fundo do Emblema do Preço" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:75 #: partials/vc_templates/event_info.php:55 msgid "Price:" msgstr "Preço:" #: inc/visual_composer.php:1489 msgid "Pricing Plan" msgstr "Plano de preços" #: inc/setup.php:43 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Barra lateral Principal" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:49 msgid "Print" msgstr "Imprimir" #: inc/visual_composer.php:1427 partials/vc_templates/course_lesson.php:81 #: partials/vc_templates/course_lesson.php:119 msgid "Private" msgstr "Privado" #: inc/theme-config.php:69 msgid "Private Instructor" msgstr "Instrutor Particular" #: inc/visual_composer.php:1468 msgid "Private lesson content placeholder" msgstr "Placeholder para conteúdo de aulas particulares" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:854 msgid "Processing..." msgstr "A processar..." #: woocommerce/checkout/review-order.php:23 #: woocommerce/checkout/form-pay.php:27 msgid "Product" msgstr "Produto" #: inc/visual_composer.php:885 msgid "Product Categories" msgstr "Categorias de Produtos" #: woocommerce/cart/cart.php:30 msgid "Product name" msgstr "Nome do produto" #: woocommerce/global/quantity-input.php:30 msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "Qtd" #: inc/visual_composer.php:1007 msgid "Products List (All, featured, teacher courses)" msgstr "Lista de produtos (Todos, destaque, cursos de professor)" #: woocommerce/checkout/form-pay.php:28 msgid "Qty" msgstr "Qtd" #: woocommerce/cart/cart.php:32 woocommerce/cart/cart.php:102 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" #: inc/visual_composer.php:1451 partials/vc_templates/course_lesson.php:74 msgid "Quiz" msgstr "Quiz" #: inc/visual_composer.php:283 partials/vc_templates/buddypress_groups.php:24 msgid "Random" msgstr "Aleatório" #: woocommerce/single-product-reviews.php:88 msgid "Rate…" msgstr "Avaliar…" #: woocommerce/single-product/review.php:48 #, php-format msgid "Rated %d out of 5" msgstr "Avaliado em %d de 5" #: woocommerce/single-product/rating.php:35 #, php-format msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Avaliado em %s de 5" #: woocommerce/content-single-product.php:306 msgid "Ratings" msgstr "Classificações" #: partials/loop-list.php:22 partials/loop-list.php:66 #: partials/loop-list.php:66 msgid "Read more" msgstr "Ler mais" #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:30 msgid "Recent Orders" msgstr "Encomendas Recentes" #: partials/frontend_customizer.php:28 msgid "Red skin" msgstr "Pele vermelha" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:154 msgid "Redirecting to course..." msgstr "A redirecionar para o curso..." #: woocommerce/myaccount/form-login.php:69 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:102 #: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:22 #: partials/headers/parts/woocommerce_login.php:47 msgid "Register" msgstr "Registar" #: woocommerce/single-product/related.php:27 msgid "Related products" msgstr "Produtos relacionados" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:51 woocommerce/global/form-login.php:53 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar-se de mim" #: woocommerce/cart/cart.php:50 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: inc/visual_composer.php:135 msgid "Remove Background on mobile" msgstr "Remover plano de fundo em dispositivos móveis" #: woocommerce/cart/cart.php:58 woocommerce/cart/mini-cart.php:47 msgid "Remove this item" msgstr "Remover este item" #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:50 msgid "Renew" msgstr "Renovar" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:341 msgid "Reply to Message" msgstr "Responder à Mensagem" #: inc/visual_composer.php:79 msgid "Responsiveness" msgstr "Recetividade" #: woocommerce/content-single-product.php:157 #: woocommerce/content-single-product.php:295 msgid "Reviews" msgstr "Avaliações" #: inc/visual_composer.php:528 msgid "Right" msgstr "Direita" #: buddypress/common/search-and-filters-bar.php:17 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: buddypress/common/search-and-filters-bar.php:16 msgid "RSS Feed" msgstr "Feed RSS" #: inc/theme-config.php:79 msgid "RTL Demo" msgstr "Demo RTL" #: partials/vc_templates/experts.php:52 #: partials/vc_parts/testimonials/style_1.php:26 #: partials/vc_parts/testimonials/style_7.php:30 msgid "Scroll Carousel left" msgstr "Desloque o Carrossel para a Esquerda" #: partials/vc_templates/experts.php:56 #: partials/vc_parts/testimonials/style_1.php:29 #: partials/vc_parts/testimonials/style_7.php:33 msgid "Scroll Carousel right" msgstr "Desloque o Carrossel para a Direita" #: partials/title_box.php:57 partials/searchform.php:6 #: partials/headers/mobile/search.php:16 partials/headers/mobile/search.php:23 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: partials/headers/parts/courses_categories_with_search.php:40 msgid "Search Courses" msgstr "Pesquisar Cursos" #: partials/headers/parts/courses-search.php:23 msgid "Search courses" msgstr "Pesquisar cursos" #: partials/headers/parts/left_bar.php:53 msgid "Search Courses..." msgstr "Pesquisar Cursos..." #: woocommerce/product-searchform.php:25 msgid "Search for:" msgstr "Pesquisar por:" #: woocommerce/product-searchform.php:26 msgid "Search the Courses" msgstr "Pesquisar os Cursos" #: partials/headers/header_6.php:41 partials/headers/header_5.php:36 #: partials/headers/header_default.php:36 msgid "Search..." msgstr "Procura..." #: woocommerce/content-product-list.php:195 #: woocommerce/content-product-list.php:203 msgid "seats" msgstr "assentos" #: inc/setup.php:35 msgid "Secondary menu in the footer" msgstr "Menu secundário no rodapé" #: partials/footers/after_footer.php:13 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" #: vc_templates/vc_accordion_tab.php:5 msgid "Section" msgstr "Secção" #: inc/visual_composer.php:1399 msgid "Section Title" msgstr "Título da secção" #: inc/visual_composer.php:301 inc/visual_composer.php:368 msgid "Section title" msgstr "Título da secção" #: woocommerce/content-product-list.php:212 msgid "See more" msgstr "Ver mais" #: inc/visual_composer.php:1713 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #: inc/visual_composer.php:1351 msgid "Select Animation type" msgstr "Selecione tipo de animação" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:103 msgid "Select bulk action" msgstr "Seleccione uma ação por lote" #: inc/visual_composer.php:200 msgid "Select button display style." msgstr "Selecione o estilo de exibição do botão." #: inc/visual_composer.php:243 msgid "Select gap between grid elements." msgstr "Selecionar intervalo entre elementos da gelha." #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:122 msgid "Select message:" msgstr "Escolher mensagem:" #: inc/visual_composer.php:1453 partials/vc_templates/course_lesson.php:76 msgid "Seminar" msgstr "Seminário" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:32 msgid "Send @Username" msgstr "Enviar para @NomeUtilizador" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:330 msgid "Send a Reply" msgstr "Enviar uma Resposta" #: inc/visual_composer.php:871 msgid "Separator Color" msgstr "Cor do Separador" #: partials/headers/mobile/account.php:101 msgid "Settings" msgstr "Definições" #: inc/visual_composer.php:1271 msgid "Share" msgstr "Partilhar" #: inc/visual_composer.php:1279 msgid "Share:" msgstr "Partilhar:" #: woocommerce/cart/cart-totals.php:60 woocommerce/cart/cart-totals.php:61 msgid "Shipping" msgstr "Envio" #: woocommerce/myaccount/my-address.php:28 msgid "Shipping address" msgstr "Morada de envio" #: inc/setup.php:74 msgid "Shop" msgstr "Loja" #: inc/visual_composer.php:472 msgid "Show comments tags" msgstr "Mostrar etiquetas dos comentários" #: inc/visual_composer.php:1675 msgid "Show Pagination" msgstr "Mostrar Paginação" #: inc/visual_composer.php:460 msgid "Show post categories" msgstr "Mostrar categorias da publicação" #: inc/visual_composer.php:454 msgid "Show post date" msgstr "Mostrar data da publicação" #: inc/visual_composer.php:466 msgid "Show post tags" msgstr "Mostrar etiquetas da publicação" #: inc/visual_composer.php:1733 msgid "Sidebar position" msgstr "Posição da barra lateral" #: partials/event-form.php:34 msgid "Sign Up" msgstr "Registe-se" #: partials/headers/parts/sign-up.php:6 #, fuzzy #| msgid "Sign in" msgid "Sign up" msgstr "Entrar" #: partials/event-form.php:5 msgid "Sign up for event" msgstr "Inscreva-se para o evento" #: inc/visual_composer.php:1215 msgid "Sign Up Now" msgstr "Subscrever Agora" #: woocommerce/checkout/payment.php:44 msgid "" "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please " "ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order." " You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so." msgstr "" "Dado que o seu navegador não é compatível com JavaScript ou está desativado, " "por favor, clique no botão <em>Atualizar Totais</em> antes de finalizar a " "sua Encomenda. Se não o fizer, pode pagar mais do que o montante acima " "indicado." #: inc/visual_composer.php:1575 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: partials/vc_templates/contact.php:40 msgid "Skype: " msgstr "Skype: " #: inc/visual_composer.php:55 msgid "Slick slider" msgstr "Slick slider" #: inc/visual_composer.php:56 msgid "Slick slider 2" msgstr "Slick slider 2" #: woocommerce/checkout/form-pay.php:94 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your " "location. Please contact us if you require assistance or wish to make " "alternate arrangements." msgstr "" "Desculpe, parece que não existem meios de pagamento na sua localidade. Por " "favor, contate-nos se precisar de ajuda ou desejar efetuar disposições " "alternativas." #: woocommerce/checkout/payment.php:37 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. " "Please contact us if you require assistance or wish to make alternate " "arrangements." msgstr "" "Desculpe, parece que não existem métodos de pagamento disponíveis para a sua " "região. Por favor, contacte-nos se precisar de ajuda ou desejar efetuar " "disposições alternativas." #: partials/vc_templates/buddypress_groups.php:19 msgid "Sort by: " msgstr "Ordenar por: " #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:201 msgid "Star" msgstr "Estrelar" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:202 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:203 msgid "Star Conversation" msgstr "Estrelar Conversa" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:284 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:285 msgid "Star Message" msgstr "Estrelar Mensagem" #: woocommerce/content-single-product.php:354 msgid "Stars" msgstr "Estrelas" #: partials/searchform.php:9 msgid "Start typing here..." msgstr "Comece a escrever aqui..." #: partials/content-event.php:94 partials/vc_templates/event_info.php:32 msgid "Start:" msgstr "Início:" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:426 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:144 msgid "State" msgstr "Estado" #: partials/frontend_customizer.php:7 msgid "Static" msgstr "Estático" #: inc/visual_composer.php:647 msgid "Stats Counter" msgstr "Consultor de Estatísticas" #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:15 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:44 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:65 msgid "Status" msgstr "Estado" #: partials/frontend_customizer.php:9 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #: partials/loop-list.php:17 partials/vc_templates/post_list.php:65 msgid "Sticky Post" msgstr "Publicação Sticky" #: inc/visual_composer.php:348 inc/visual_composer.php:495 #: inc/visual_composer.php:650 inc/visual_composer.php:759 #: inc/visual_composer.php:867 inc/visual_composer.php:888 #: inc/visual_composer.php:1010 inc/visual_composer.php:1153 #: inc/visual_composer.php:1183 inc/visual_composer.php:1218 #: inc/visual_composer.php:1245 inc/visual_composer.php:1259 #: inc/visual_composer.php:1273 inc/visual_composer.php:1302 #: inc/visual_composer.php:1317 inc/visual_composer.php:1332 #: inc/visual_composer.php:1347 inc/visual_composer.php:1395 #: inc/visual_composer.php:1417 inc/visual_composer.php:1492 #: inc/visual_composer.php:1540 inc/visual_composer.php:1591 #: inc/visual_composer.php:1620 inc/visual_composer.php:1645 #: inc/visual_composer.php:1659 inc/visual_composer.php:1695 #: inc/visual_composer.php:1723 msgid "STM" msgstr "STM" #: inc/visual_composer.php:1857 msgid "STM Add User" msgstr "STM Adicionar Utilizador" #: inc/visual_composer.php:1858 msgid "STM Adope PhotoShop" msgstr "STM Adope PhotoShop" #: inc/visual_composer.php:1835 msgid "STM Alarm" msgstr "STM Alarme" #: inc/visual_composer.php:1849 msgid "STM Bike Riding" msgstr "STM Andar de Bicicleta" #: inc/visual_composer.php:1834 msgid "STM Book" msgstr "STM Livro" #: inc/visual_composer.php:1864 msgid "STM Book solid" msgstr "STM Sólido do livro" #: inc/visual_composer.php:1865 msgid "STM Book stack" msgstr "STM Pilha do livro" #: inc/visual_composer.php:1842 msgid "STM Brain" msgstr "STM Cérebro" #: inc/visual_composer.php:1836 msgid "STM Briefcase" msgstr "STM Pasta" #: inc/vc/modules/buddypress_groups.php:8 msgid "STM BuddyPress groups" msgstr "Grupos de STM BuddyPress" #: inc/vc/modules/buddypress_instructors.php:8 msgid "STM BuddyPress instructors" msgstr "Instrutores de STM BuddyPress" #: inc/visual_composer.php:1829 msgid "STM Bullhorn" msgstr "STM Bullhorn" #: inc/visual_composer.php:1826 msgid "STM Category" msgstr "STM Categoria" #: inc/visual_composer.php:1867 inc/visual_composer.php:1878 msgid "STM Certificate" msgstr "STM Certificado" #: inc/visual_composer.php:1848 msgid "STM Champion Medal" msgstr "STM Medalha de Campeão" #: inc/visual_composer.php:1860 msgid "STM Chevrone Left" msgstr "STM Chevrone esquerda" #: inc/visual_composer.php:1859 msgid "STM Chevrone Right" msgstr "STM Chevrone direita" #: inc/visual_composer.php:1870 msgid "STM Circle Drawer" msgstr "STM Gaveta do Círculo" #: inc/visual_composer.php:1828 msgid "STM Clock" msgstr "STM Relógio" #: inc/visual_composer.php:1869 msgid "STM Comment solid" msgstr "STM Sólido do Comentário" #: inc/visual_composer.php:1837 msgid "STM Diamond" msgstr "STM Diamante" #: inc/visual_composer.php:1871 msgid "STM Diploma Paper" msgstr "STM Papel do Diploma" #: inc/visual_composer.php:1874 msgid "STM Document Edit" msgstr "STM Edição de Documentos" #: inc/visual_composer.php:1873 msgid "STM Dribble" msgstr "STM Dribble" #: inc/visual_composer.php:1838 msgid "STM Earth" msgstr "STM Terra" #: inc/visual_composer.php:1866 msgid "STM Ecommerce cart" msgstr "STM Carrinho do eCommerce" #: inc/visual_composer.php:1852 msgid "STM Fax" msgstr "STM Fax" #: inc/visual_composer.php:1827 msgid "STM Film play" msgstr "STM Reprodução do Filme" #: inc/visual_composer.php:1839 msgid "STM Graduation Hat" msgstr "STM Chapéu de Graduação" #: inc/visual_composer.php:1856 msgid "STM Guitar" msgstr "STM guitarra" #: inc/visual_composer.php:1843 msgid "STM Handshake" msgstr "STM Aperto de mão" #: inc/vc/modules/stm_image_box.php:8 msgid "STM Image box" msgstr "STM Caixa da imagem" #: inc/visual_composer.php:1840 msgid "STM License" msgstr "STM Licença" #: inc/visual_composer.php:1879 msgid "STM Like" msgstr "Como STM" #: inc/visual_composer.php:1845 msgid "STM LinkedIn" msgstr "STM LinkedIn" #: inc/visual_composer.php:1830 msgid "STM Mail-o" msgstr "STM Mail-o" #: inc/visual_composer.php:1847 msgid "STM Market Researches" msgstr "STM Pesquisas de Mercado" #: inc/visual_composer.php:1880 msgid "STM Miracle" msgstr "Milagre STM" #: inc/visual_composer.php:1868 msgid "STM Mountain Climbing" msgstr "STM Escalada de Montanha" #: inc/visual_composer.php:1844 msgid "STM Net" msgstr "STM Rede" #: inc/visual_composer.php:1881 msgid "STM Notebook" msgstr "Caderno STM" #: inc/visual_composer.php:1850 msgid "STM Paint Palette" msgstr "STM Paleta de Tintas" #: inc/visual_composer.php:1851 msgid "STM Phone" msgstr "STM Telefone" #: inc/visual_composer.php:1831 msgid "STM Phone-o" msgstr "STM Telefone-o" #: inc/visual_composer.php:1846 msgid "STM Pin" msgstr "STM Pin" #: inc/visual_composer.php:1832 msgid "STM Pin-o" msgstr "STM Pin-o" #: inc/visual_composer.php:1872 msgid "STM Point Drawer" msgstr "STM Gaveta do Ponto" #: inc/visual_composer.php:421 msgid "STM Post List" msgstr "STM Lista de Publicações" #: inc/visual_composer.php:1882 msgid "STM question answers" msgstr "Respostas de perguntas STM" #: inc/visual_composer.php:1853 msgid "STM SEO monitoring" msgstr "STM Monitorização de SEO" #: inc/visual_composer.php:1854 msgid "STM SEO performance up" msgstr "STM Desempenho SEO até" #: inc/visual_composer.php:1721 msgid "STM Sidebar" msgstr "STM Barra lateral" #: inc/visual_composer.php:1833 msgid "STM Skype-o" msgstr "STM Skype-o" #: inc/visual_composer.php:1876 msgid "STM Small logo" msgstr "STM Logótipo pequeno" #: inc/visual_composer.php:1883 msgid "STM Students" msgstr "Estudantes STM" #: inc/visual_composer.php:1825 inc/visual_composer.php:1884 msgid "STM Teacher" msgstr "STM Professor" #: inc/visual_composer.php:345 msgid "STM Teacher Details" msgstr "STM Detalhes do Professor" #: inc/visual_composer.php:294 msgid "STM Teachers" msgstr "Professores STM" #: inc/visual_composer.php:361 msgid "STM Testimonials" msgstr "STM Testemunhos" #: inc/visual_composer.php:1855 msgid "STM User" msgstr "STM Utilizador" #: inc/visual_composer.php:1841 msgid "STM Users" msgstr "STM Utilizadores" #: inc/visual_composer.php:1875 msgid "STM Users group" msgstr "STM Grupo de Utilizadores" #: inc/visual_composer.php:1861 msgid "STM Viral Marketing" msgstr "STM Marketing Viral" #: inc/visual_composer.php:1862 msgid "STM Yoga" msgstr "STM Yoga" #: inc/visual_composer.php:1863 msgid "STM Youtube Play" msgstr "STM Tocar Youtube" #: inc/visual_composer.php:34 msgid "Stretch column" msgstr "Alargar coluna" #: inc/visual_composer.php:38 msgid "Stretch out to the left" msgstr "Alargar para a esquerda" #: inc/visual_composer.php:39 msgid "Stretch out to the right" msgstr "Alargar para a direita" #: buddypress/members/members-loop.php:29 msgid "Student" msgstr "Estudante" #: woocommerce/content-single-product-meta-side.php:37 msgid "Students" msgstr "Alunos" #: inc/visual_composer.php:199 inc/visual_composer.php:314 #: inc/visual_composer.php:386 inc/vc/modules/stm_image_box.php:18 msgid "Style" msgstr "Estilo" #. Author of the theme msgid "StylemixThemes" msgstr "StylemixThemes" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:35 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #: woocommerce/single-product-reviews.php:77 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:42 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:42 msgid "Submit" msgstr "Submeter" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:841 msgid "Submit and Check Out" msgstr "Enviar e Check Out" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:843 msgid "Submit and Confirm" msgstr "Envie e Confirme" #: woocommerce/product-searchform.php:27 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: inc/vc/modules/buddypress_instructors.php:23 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" #: woocommerce/checkout/review-order.php:56 woocommerce/cart/cart-totals.php:38 #: woocommerce/cart/cart-totals.php:39 woocommerce/cart/mini-cart.php:82 #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:101 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #: woocommerce/notices/success.php:31 msgid "Success" msgstr "Sucesso" #: inc/visual_composer.php:184 msgid "Tablet Height" msgstr "Altura da Tablet" #: partials/loop-grid.php:81 partials/loop-list.php:56 #: partials/vc_templates/post_list.php:96 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:103 msgid "Tax" msgstr "Taxa" #: woocommerce/content-product-list.php:164 #: woocommerce/content-product-list.php:182 #: woocommerce/content-single-product.php:114 msgid "Teacher" msgstr "Professor" #: inc/visual_composer.php:1663 msgid "Teacher per page" msgstr "Professor por página" #: woocommerce/content-single-product.php:105 partials/title_box.php:40 msgid "Teachers" msgstr "Professores" #: inc/visual_composer.php:1656 msgid "Teachers Grid" msgstr "Grelha de Professores" #: inc/visual_composer.php:1448 partials/vc_templates/course_lesson.php:71 msgid "Test" msgstr "Teste" #: inc/visual_composer.php:628 msgid "Text" msgstr "Texto" #: inc/visual_composer.php:700 msgid "Text alignment" msgstr "Alinhamento do texto" #: inc/visual_composer.php:707 msgid "Text alignment in block" msgstr "Alinhamento de texto em bloco" #: inc/visual_composer.php:933 msgid "Text box Align" msgstr "Alinhamento da caixa do texto" #: inc/visual_composer.php:380 msgid "Text Color" msgstr "Cor do Texto" #: inc/visual_composer.php:711 msgid "Text color" msgstr "Cor do texto" #: inc/visual_composer.php:713 msgid "Text color(white - default)" msgstr "Cor do texto(branco - pré-definição)" #: inc/visual_composer.php:723 msgid "Text font size (px)" msgstr "Tamanho da fonte de texto (px)" #: vc_templates/vc_cta_button2.php:11 msgid "Text on the button" msgstr "Texto no botão" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:13 #, php-format msgid "Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active." msgstr "Obrigado pela sua filiação a %s. A sua filiação %s está agora ativa." #: woocommerce/checkout/thankyou.php:47 woocommerce/checkout/thankyou.php:90 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Obrigado. A sua encomenda foi recebida." #: partials/vc_templates/course_lesson.php:159 msgid "" "The content of this lesson is locked. To unlock it, you need to Buy this " "Course." msgstr "" "O conteúdo desta aula está bloqueado. Para desbloqueá-lo, precisa Comprar " "este Curso." #: woocommerce/myaccount/my-address.php:41 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "" "Por predefinição serão utilizados os endereços seguintes na página de check-" "out." #: 404.php:9 msgid "The page you are looking for does not exist." msgstr "A página que procura não existe." #: inc/visual_composer.php:213 msgid "Theme Button" msgstr "Botão de tema" #: woocommerce/single-product-reviews.php:53 msgid "There are no reviews yet." msgstr "Ainda não há nenhumas revisões." #: woocommerce/cart/cart-shipping.php:63 msgid "" "There are no shipping methods available. Please ensure that your address has " "been entered correctly, or contact us if you need any help." msgstr "" "Não há métodos de envio disponíveis. Por favor, verifique se a sua morada " "foi inserida corretamente ou contacte-nos se necessitar de ajuda." #: woocommerce/cart/cart-shipping.php:54 msgid "This is only an estimate. Prices will be updated during checkout." msgstr "" "Isto é somente uma estimativa. Os preços serão atualizados durante o check-" "out." #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:438 msgid "" "This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing " "information." msgstr "" "Esta subscrição não é recorrente. Portanto, não precisa atualizar as suas " "informações de cobrança." #: inc/visual_composer.php:1463 msgid "" "This video will be opened in popup by clicking \"Preview\" button (just " "insert link to the video)" msgstr "" "Este vídeo será aberto em popup ao clicar no botão \"Visualização\" (basta " "inserir a ligação para o vídeo)" #: inc/visual_composer.php:61 msgid "Thumbnail size" msgstr "Tamanho da Miniatura" #: partials/vc_templates/countdown.php:23 msgid "Time is up, sorry!" msgstr "O tempo acabou, desculpe!" #: inc/visual_composer.php:281 inc/visual_composer.php:500 #: inc/visual_composer.php:655 inc/visual_composer.php:1157 #: inc/visual_composer.php:1222 inc/visual_composer.php:1277 #: inc/visual_composer.php:1595 inc/vc/modules/stm_image_box.php:45 #: inc/vc/modules/buddypress_instructors.php:18 #: inc/vc/modules/buddypress_groups.php:18 msgid "Title" msgstr "Título" #: inc/visual_composer.php:1162 msgid "Title color" msgstr "Cor do título" #: inc/visual_composer.php:510 msgid "Title Holder" msgstr "Nome do titular" #: inc/visual_composer.php:303 inc/visual_composer.php:370 msgid "Title will be shown on the top of section" msgstr "Título será exibido na parte superior da secção" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:140 msgid "To:" msgstr "Para:" #: inc/visual_composer.php:527 msgid "Top" msgstr "Superior" #: partials/headers/parts/data_info.php:21 #, php-format msgctxt "Top bar address" msgid "%s" msgstr "%s" #: partials/headers/parts/data_info.php:26 #, php-format msgctxt "Top bar phone" msgid "%s" msgstr "%s" #: partials/headers/parts/data_info.php:16 #, php-format msgctxt "Top bar Working hours" msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/setup.php:34 msgid "Top primary menu" msgstr "Menu principal superior" #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:16 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:45 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:68 #: woocommerce/checkout/review-order.php:24 #: woocommerce/checkout/review-order.php:103 woocommerce/cart/cart.php:33 #: woocommerce/cart/cart.php:124 woocommerce/cart/cart-totals.php:97 #: woocommerce/cart/cart-totals.php:98 #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:108 msgid "Total" msgstr "Total" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:98 msgid "Total Billed" msgstr "Total Faturado" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:69 msgid "Total:" msgstr "Total:" #: woocommerce/checkout/form-pay.php:29 msgid "Totals" msgstr "Totais" #: inc/visual_composer.php:89 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: inc/visual_composer.php:92 msgid "Type 1" msgstr "Tipo 1" #: inc/visual_composer.php:93 msgid "Type 2" msgstr "Tipo 2" #: inc/theme-config.php:44 msgid "Udemy Affiliate" msgstr "Afiliado da Udemy" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:34 msgid "" "Unfortunately your order cannot be processed as the originating " "bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase " "again." msgstr "" "Infelizmente, a sua encomenda não pode ser processada porque o " "banco/operadora de origem recusou a sua transação. Por favor, tente efetuar " "a sua compra novamente." #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:190 msgid "Unstar" msgstr "Desestrelar" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:192 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:193 msgid "Unstar Conversation" msgstr "Desestrelar Conversa" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:280 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:281 msgid "Unstar Message" msgstr "Desestrelar Mensagem" #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:420 msgid "Update" msgstr "Atualização" #: woocommerce/cart/cart.php:147 msgid "Update cart" msgstr "Atualizar carrinho" #: woocommerce/checkout/payment.php:45 msgid "Update totals" msgstr "Atualizar totais" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:78 #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:226 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:30 #: woocommerce/global/form-login.php:35 msgid "Username or email" msgstr "Nome de utilizador ou email" #: woocommerce/myaccount/form-login.php:39 msgid "Username or email address" msgstr "Nome de utilizador ou endereço de email" #: woocommerce/single-product/review.php:34 msgid "verified owner" msgstr "proprietário verificado" #: woocommerce/single-product-reviews.php:93 msgid "Very poor" msgstr "Muito insufiente" #: inc/visual_composer.php:1449 partials/vc_templates/course_lesson.php:72 msgid "Video" msgstr "" #: woocommerce/content-single-product-meta-side.php:70 msgid "Video:" msgstr "Vídeo:" #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:91 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:212 msgid "View" msgstr "Ver" #: partials/vc_templates/experts.php:66 msgid "View all" msgstr "Ver tudo" #: partials/vc_templates/experts.php:65 msgid "View all teachers" msgstr "Ver todos os professores" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:87 msgid "View Cart" msgstr "Ver Carrinho" #: woocommerce/content-product-list.php:128 woocommerce/content-product.php:151 #: woocommerce/content-product.php:163 #: partials/vc_templates/featured_products.php:145 #: partials/vc_templates/featured_products.php:155 #: partials/vc_templates/product_categories.php:85 #: partials/vc_parts/product_categories/stm_vc_product_cat_card.php:34 msgid "View course" msgstr "Ver curso" #: woocommerce/content-single-product.php:216 #: partials/vc_templates/teachers_grid.php:54 msgid "View expert on" msgstr "Ver especialista em" #: woocommerce/content-single-product.php:265 partials/loop-teacher.php:25 #: partials/vc_templates/experts.php:104 #: partials/vc_templates/teacher_detail.php:27 #, php-format msgid "View expert on %s" msgstr "Ver especialista em %s" #: partials/loop-events.php:27 partials/loop-list.php:5 #: partials/vc_templates/events_grid.php:24 msgid "View full" msgstr "Ver completo" #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:213 #: buddypress/common/js-templates/messages/index.php:214 msgid "View full conversation and reply." msgstr "Ver conversa inteira e responder." #: woocommerce/content-product.php:218 #: partials/vc_templates/featured_products.php:213 #: partials/vc_templates/featured_products.php:213 msgid "View more" msgstr "Ver mais" #: partials/vc_templates/post_list.php:45 msgid "View post details" msgstr "Ver detalhes da publicação" #: partials/vc_templates/experts.php:114 msgid "View teacher page" msgstr "Ver página do professor" #: inc/visual_composer.php:892 inc/visual_composer.php:1062 msgid "View type" msgstr "Ver tipo" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:162 msgid "View Your Account" msgstr "Ver a sua assinatura" #: woocommerce/content-single-product.php:199 #: woocommerce/content-single-product.php:249 msgid "Watch Expert Page" msgstr "Ver página de especialistas" #: partials/loop-grid.php:32 msgid "Watch full" msgstr "Assista por completo" #: partials/loop-gallery.php:10 partials/vc_templates/gallery_grid.php:77 msgid "Watch full image" msgstr "Ver imagem completa" #: partials/loop-teacher.php:15 partials/loop-teacher.php:34 #: partials/vc_templates/teachers_grid.php:44 #: partials/vc_templates/teachers_grid.php:63 msgid "Watch teacher page" msgstr "Veja a página do professor" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:585 #, php-format msgid "We Accept %s" msgstr "Nós Aceitamos %s" #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:284 #, php-format msgid "We accept %s" msgstr "Aceitamos %s" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:724 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:406 msgid "what's this?" msgstr "o que é isso?" #: inc/visual_composer.php:81 msgid "Width & Responsiveness" msgstr "Largura e Recetividade" #: inc/setup.php:76 msgid "Woocommerce pages sidebar" msgstr "Barra lateral das páginas do Woocommerce" #: inc/visual_composer.php:139 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: paid-memberships-pro/pages/checkout.php:331 #, php-format msgid "" "You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a " "different account for this membership, <a href=\"%s\">%s</a>." msgstr "" "Está logado como <strong>%s</strong>. Se desejar utilizar uma conta " "diferente para esta filiação, <a href=\"%s\">%s</a>." #: inc/visual_composer.php:1469 msgid "You can change standart placeholder to your custom text" msgstr "" "Pode alterar o espaço reservado predefinido para personalizar o seu texto" #: woocommerce/myaccount/my-address.php:78 msgid "You have not set up this type of address yet." msgstr "Ainda não configurou este tipo de endereço." #: woocommerce/single-product/up-sells.php:27 msgid "You may also like…" msgstr "Poderá também gostar…" #: woocommerce/single-product-reviews.php:83 #, php-format msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a review." msgstr "" "A sua sessão tem de estar <a href=\"%s\">iniciada</a> para poder publicar " "uma revisão.\n" "." #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Necessita aceder à sua conta para efetuar o check-out." #: woocommerce/single-product/review.php:56 msgid "Your comment is awaiting approval" msgstr "O seu comentário aguarda aprovação" #: paid-memberships-pro/pages/levels.php:53 msgid "Your Level" msgstr "Seu nivel" #: woocommerce/checkout/form-checkout.php:59 msgid "Your order" msgstr "A sua encomenda" #: paid-memberships-pro/pages/confirmation.php:11 msgid "" "Your payment has been submitted. Your membership will be activated shortly." msgstr "O seu pagamento foi enviado. A sua filiação será ativada em breve." #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:82 #: paid-memberships-pro/pages/billing.php:83 msgid "" "Your payment subscription is managed by PayPal. Please login to PayPal to " "update your billing information." msgstr "" "A sua subscrição de pagamento é gerida pelo PayPal. Inicie a sua sessão no " "PayPal para atualizar as suas informações de faturação." #: woocommerce/single-product-reviews.php:87 msgid "Your rating" msgstr "Sua nota" #: woocommerce/single-product-reviews.php:97 msgid "Your Review" msgstr "A sua Revisão"
Simpan